Ads 468x60px

Thứ Ba, 28 tháng 7, 2020

Gr 14, 19-21

Covid tái phát, có Đại lễ phải ngưng... nhiều người lo sợ...
Chúng con dùng Lời Chúa hôm nay, bài đọc 1 thứ ba, 17 tn mà khẩn cầu :
“Lạy Chúa, phải chăng Ngài đã quyết từ bỏ Giu-đa ?
Phải chăng Xi-on khiến lòng Ngài ghê tởm ?
Vậy cớ sao Ngài đánh phạt chúng con
đến vô phương chữa chạy ?
Chúng con đợi hoà bình, nhưng chẳng được may lành chi hết !
Mong đến thời bình phục,
mà chỉ thấy rùng rợn khiếp kinh !
20Lạy Chúa, chúng con nhận rằng mình gian ác
và cha ông sai lỗi đã nhiều.
Quả chúng con đều đắc tội với Chúa !
21Vì Danh Thánh, xin Chúa đừng chê bỏ chúng con,
đừng rẻ rúng toà vinh hiển của Ngài.
Dám xin Ngài nhớ lại, đừng huỷ bỏ giao ước
giữa Ngài với chúng con...” (Gr 14, 19-21)
Đọc tiếp »

Thứ hai, 17 tn

Mt 13 :
Khi ấy, Đức Giê-su trình bày cho dân chúng nghe một dụ ngôn khác : Người nói : “Nước Trời giống như chuyện hạt cải người nọ lấy gieo trong ruộng mình. 32 Tuy nó là loại nhỏ nhất trong tất cả các hạt giống, nhưng khi lớn lên, thì lại là thứ rau lớn nhất ; nó trở thành cây, đến nỗi chim trời tới làm tổ trên cành được.”
33 Người còn kể cho họ một dụ ngôn khác : “Nước Trời cũng giống như chuyện nắm men bà kia lấy vùi vào ba thúng bột, cho đến khi tất cả bột dậy men.”
34 Tất cả các điều ấy, Đức Giê-su dùng dụ ngôn mà nói với đám đông ; và Người không nói gì với họ mà không dùng dụ ngôn, 35 hầu ứng nghiệm lời ngôn sứ đã nói : Mở miệng ra, tôi sẽ kể dụ ngôn, công bố những điều được giữ kín từ tạo thiên lập địa.
Suy niệm :
Nếu nhìn từ 12 tông đồ đầu tiên theo Chúa mà nay cả thế giới hơn 1 tỉ 300 triệu người Công Giáo thì quả thật Nước Chúa ở trần gian chính là Hội Thánh như ‘hạt cải, như men’ đã phát triển...
Còn nếu nhìn Giáo Hội Việt Nam thì : 1960, số tín hữu Công Giáo là 2,43 triệu người, số dân cả nước là 35 triệu, chiếm tỉ lệ 7% ; năm 2000, có 5,2 triệu / 77 triệu người, tỷ lệ 6,75% ; 2014, có 6,6 triệu / 95,2 triệu người, tỷ lệ là 7% ; 19/12/2019 dân số 96,2 triệu người, có 16 tôn giáo được phép hoạt động với 13,2 triệu tín đồ, chiếm 13,7% tổng số dân cả nước. Trong đó số người theo Công Giáo là đông nhất với 5,9 triệu người, chiếm 6,1% dân số. Tỷ lệ dân số Công Giáo sút giảm từ 6,61% năm 2009, xuống còn 6,1% năm 2019...
Lạy Chúa, tất cả chúng con đều có trách nhiệm và thao thức cho việc mở mang nước Chúa, vì “bản chất của Hội Thánh là truyền giáo”... xin giúp chúng con sống chứng nhân của Tin Mừng... Amen.
Đọc tiếp »

Chúa Nhật XVII- Mùa thường niên


Đọc tiếp »

Thứ Bảy, 25 tháng 7, 2020

25/07-Tháng Giacôbê tông đồ, lễ kính

Mt 20 :
Khi ấy, bà mẹ của các con ông Dê-bê-đê đến gặp Đức Giê-su, có các con bà đi theo ; bà bái lạy và kêu xin Người một điều. 21 Người hỏi bà : “Bà muốn gì ?” Bà thưa : “Xin Thầy truyền cho hai con tôi đây được ngồi, một người bên hữu, một người bên tả Thầy trong Nước Thầy.” 22 Đức Giê-su bảo : “Các người không biết các người xin gì ! Các người có uống nổi chén Thầy sắp uống không ?” Họ đáp : “Thưa uống nổi.” 23 Đức Giê-su bảo : “Chén của Thầy, các người sẽ uống ; còn việc ngồi bên hữu hay bên tả Thầy, thì Thầy không có quyền cho, nhưng Cha Thầy đã chuẩn bị cho ai, thì kẻ ấy mới được.”
24 Nghe vậy, mười môn đệ kia tức tối với hai anh em đó. 25 Nhưng Đức Giê-su gọi các ông lại và nói : “Anh em biết : thủ lãnh các dân thì dùng uy mà thống trị dân, những người làm lớn thì lấy quyền mà cai quản dân. 26 Giữa anh em thì không được như vậy : Ai muốn làm lớn giữa anh em, thì phải làm người phục vụ anh em. 27 Và ai muốn làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ anh em. 28 Cũng như Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ và hiến dâng mạng sống làm giá chuộc muôn người.”
Suy niệm :
Người mẹ và gia đình này thật hạnh phúc vì Chúa chọn cả hai anh em ruột làm tông đồ và là hai trong ba tông đồ gần Chúa nhất : Phêrô, Giacôbê và Gioan.
Nhưng động cơ theo Chúa là “cho hai con tôi đây được ngồi, một người bên hữu, một người bên tả”... vinh quang hơn là hy sinh phục vụ... đã được Chúa thanh luyện, và Giacôbê trở thành tông đồ tử đạo đầu tiên.
Lạy Chúa, cảm tạ Chúa đã gọi và chọn nhiều người trong gia đình con dâng mình cho Chúa hay làm việc tông đồ giáo dân nơi các giáo xứ... Xin thanh luyện ý hướng chúng con, biết hy sinh phục vụ “cho danh Cha cả sáng...”. Amen.
Đọc tiếp »

Thứ Sáu, 24 tháng 7, 2020

ĐTC Phaolô VI- x.Tông huấn Gia Đình, số 60

-“Hỡi các bà mẹ, chị em có dạy cho các con nhỏ của mình những lời kinh của người Kitô hữu không? Chị em có cộng tác với các linh mục để chuẩn bị cho chúng lãnh nhận các Bí tích: Xưng tội, Rước lễ, Thêm sức không? Nếu chúng đau ốm, chị em có tập cho chúng quen nghĩ tới sự đau khổ của Đức Kitô, quen kêu cầu sự giúp đỡ của Đức Mẹ đồng trinh và các thánh không? Chị em có lần hạt chung với chúng ở nhà không?
Còn anh em, hỡi những người cha, anh em có biết cầu nguyện chung với con cái, với cộng đồng gia đình, ít là thỉnh thoảng không? Gương sống ngay thẳng của anh em trong tư tưởng và hành động, được hỗ trợ ít nhiều bằng kinh nguyện chung, quả là một bài học sống động, một hành vi thờ phượng đáng tuyên dương.”
(ĐTC Phaolô VI- x.Tông huấn Gia Đình, số 60)
Đọc tiếp »

Thứ sáu, tuần XVI-TN

Thứ sáu, 16 tn
Mt 13 :
Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : “Anh em hãy nghe dụ ngôn người gieo giống. 19 Hễ ai nghe lời rao giảng Nước Trời mà không hiểu, thì quỷ dữ đến cướp đi điều đã gieo trong lòng người ấy : đó là kẻ đã được gieo bên vệ đường. 20 Còn kẻ được gieo trên nơi sỏi đá, đó là kẻ nghe Lời và liền vui vẻ đón nhận ; 21 nhưng nó không đâm rễ mà là kẻ nông nổi nhất thời : khi gặp gian nan hay bị ngược đãi vì Lời, nó vấp ngã ngay. 22 Còn kẻ được gieo vào bụi gai, đó là kẻ nghe Lời, nhưng nỗi lo lắng sự đời và bả vinh hoa phú quý bóp nghẹt Lời, khiến Lời không sinh hoa kết quả. 23 Còn kẻ được gieo trên đất tốt, đó là kẻ nghe Lời và hiểu, thì tất nhiên sinh hoa kết quả và làm ra, kẻ được gấp trăm, kẻ được sáu chục, kẻ được ba chục.”
Suy niệm :
Kinh nghiệm nhà nông cho thấy đất vệ đường, sỏi đá hay bụi gai có thể canh tác nên phì nhiêu màu mỡ; và ngược lại, đất tốt có thể trở thành vệ đường, sa mạc hoá hay bỏ hoang gai mọc um tùm...
Lạy Chúa, xin cho con nhận ra lòng mình là loại đất nào, đang tốt dần hay xấu đi ? Hạt giống Lời Chúa trở nên vô ích hay sinh hoa kết quả trong đời sống chúng con ?
Nhờ cầu nguyện và siêng năng lãnh các bí tích, nguyện Thánh Thần Chúa luôn canh tân tâm hồn con, để mỗi người chúng con là ‘đất tốt’ của Tin Mừng, trổ sinh hoa trái : 30-60-100... Amen.
Đọc tiếp »

Thứ năm, tuần XVI-TN


Đọc tiếp »

22/07-Thánh nữ Maria Mađalêna-lễ kính

Ga 20 :
Sáng sớm ngày thứ nhất trong tuần, lúc trời còn tối, bà Ma-ri-a Mác-đa-la đi đến mộ, thì thấy tảng đá đã lăn khỏi mộ. 2 Bà liền chạy về gặp ông Si-môn Phê-rô và người môn đệ Đức Giê-su thương mến. Bà nói : “Người ta đã đem Chúa đi khỏi mộ ; và chúng tôi chẳng biết họ để Người ở đâu.”
11 Bà Ma-ri-a Mác-đa-la đứng ở ngoài, gần bên mộ, mà khóc. Bà vừa khóc vừa cúi xuống nhìn vào trong mộ, 12 thì thấy hai thiên thần mặc áo trắng ngồi ở nơi đã đặt thi hài của Đức Giê-su, một vị ở phía đầu, một vị ở phía chân. 13 Thiên thần hỏi bà : “Này bà, sao bà khóc ?” Bà thưa : “Người ta đã lấy mất Chúa tôi rồi, và tôi không biết họ để Người ở đâu !” 14 Nói xong, bà quay lại và thấy Đức Giê-su đứng đó, nhưng bà không biết là Đức Giê-su. 15 Đức Giê-su nói với bà : “Này bà, sao bà khóc ? Bà tìm ai ?” Bà Ma-ri-a tưởng là người làm vườn, liền nói : “Thưa ông, nếu ông đã đem Người đi, thì xin nói cho tôi biết ông để Người ở đâu, tôi sẽ đem Người về.” 16 Đức Giê-su gọi bà : “Ma-ri-a !” Bà quay lại và nói bằng tiếng Híp-ri : “Ráp-bu-ni !” (nghĩa là ‘Lạy Thầy’). 17 Đức Giê-su bảo : “Thôi, đừng giữ Thầy lại, vì Thầy chưa lên cùng Chúa Cha. Nhưng hãy đi gặp anh em Thầy và bảo họ : ‘Thầy lên cùng Cha của Thầy, cũng là Cha của anh em, lên cùng Thiên Chúa của Thầy, cũng là Thiên Chúa của anh em’.” 18 Bà Ma-ri-a Mác-đa-la đi báo cho các môn đệ : “Tôi đã thấy Chúa”, và bà kể lại những điều Người đã nói với bà.
Suy niệm :
Là người tội lỗi được Chúa xót thương tha thứ, Maria Mađalêna yêu mến Chúa hết lòng, đã theo Chúa đến cùng và cùng Đức Mẹ đứng dưới chân thập giá, nay ra mồ sớm để viếng xác Chúa...
Bà tìm xác Chúa, lại được Đấng Phục Sinh gặp đầu tiên, gọi tên đầu tiên : “Maria”, và trở thành người loan báo Tin Mừng Phục Sinh đầu tiên cho các tông đồ...
Lạy Chúa Giêsu, cảm tạ Chúa yêu thương tha thứ cho con, và con tin trong khi con yêu mến tìm Chúa, thì Chúa đã đợi con trước từ lâu và gọi đích danh con, ban cho con niềm vui phục sinh, và sai con loan báo Tin Mừng... Amen.
Đọc tiếp »

ĐTC Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui của Tình Yêu, số 325

“Lạy Chúa Giêsu Mẹ Maria và Cha Thánh Giuse,
nơi các Ngài chúng con chiêm ngắm vẻ rạng ngời của tình yêu đích thực; chúng con tin tưởng phó thác nơi các Ngài.
Lạy Thánh Gia Nadarét,
xin cũng làm cho các gia đình chúng con,
trở thành nhà của hiệp thông và cầu nguyện,
thành trường học đích thực của Tin mừng và những Hội thánh tại gia nhỏ bé.
Lạy Thánh Gia Nadarét,
xin đừng bao giờ để các gia đình chúng con xảy ra bạo lực khép lòng và chia rẽ;
xin cho tất cả những ai bị tổn thương hay bị xúc phạm, mau tìm được sự an ủi và chữa lành.
Lạy Thánh Gia Nadarét,
xin làm cho mọi người chúng con ý thức về tính thánh thiêng, sự bất khả xâm phạm và vẻ kiều diễm của gia đình trong chương trình của Thiên Chúa.
Lạy Chúa Giêsu Mẹ Maria và Cha Thánh Giuse, xin đoái nghe và nhận lời chúng con cầu khẩn. Amen.
(ĐTC Phanxicô, Tông huấn Niềm Vui của Tình Yêu, số 325)
Đọc tiếp »

Thứ Ba, 21 tháng 7, 2020

ĐTC Phanxicô, 19/07/2020

“Thưa ông, không phải ông đã gieo giống tốt trong ruộng ông sao ? Thế thì cỏ lùng ở đâu mà ra vậy ?’ Ông đáp : ‘Kẻ thù đã làm đó !’ Đầy tớ nói : ‘Vậy ông có muốn chúng tôi ra đi gom lại không ?’ Ông đáp : ‘Đừng, sợ rằng khi gom cỏ lùng, các anh làm bật luôn rễ lúa. Cứ để cả hai cùng lớn lên cho tới mùa gặt. Đến ngày mùa, tôi sẽ bảo thợ gặt : Hãy gom cỏ lùng lại, bó thành bó mà đốt đi, còn lúa, thì hãy thu vào kho lẫm cho tôi’.” (Mt 13, 27-30)
“Ý định của các tôi tớ là muốn loại trừ sự xấu ngay lập tức, loại trừ những người xấu. Nhưng ông chủ khôn ngoan hơn, ông nhìn xa hơn. Các tôi tớ phải học cách chờ đợi bởi vì sự bách hại và thù địch là một phần của ơn gọi Kitô Hữu. Dĩ nhiên sự dữ phải bị loại trừ, nhưng với người xấu chúng ta cần phải kiên nhẫn. Điều này không có nghĩa là sự khoan dung giả hình nó hàm chứa một sự mơ hồ; đúng hơn là công lý được thực hiện với lòng thương xót. Nếu Chúa Giêsu đến để tìm những người tội lỗi hơn là những người công chính, để chữa lành những bệnh nhân trước rồi mới đến với người mạnh khỏe (Mt 9,12-13), thì hành động của chúng ta, các môn đệ của Ngài không phải hủy diệt người xấu, nhưng là cứu họ. Và đó là sự kiên nhẫn.
Tin Mừng chỉ cho thấy hai đường lối hành động và lịch sử đang tồn tại: một mặt là cái nhìn của ông chủ, nhìn xa; mặt khác là cái nhìn của các tôi tớ, nhìn vào những vấn đề. Điều mà các tôi tớ quan tâm là cánh đồng không có cỏ lùng; Ông chủ thì quan tâm đến lúa tốt. Thiên Chúa mời gọi chúng ta học cách nhìn của Ngài, tập trung vào lúa tốt, để biết cách bảo vệ chúng ngay cả khi chúng ở giữa đám cỏ. Những ai chỉ tìm kiếm những nhược điểm và thiếu sót của người khác thì không cộng tác tốt với Chúa, nhưng đúng hơn là những người biết cách nhận ra những điều tốt lành đang phát triển âm thầm trong cánh đồng của Giáo Hội và của lịch sử, nuôi dưỡng chúng cho đến khi trưởng thành. Và rồi chính Thiên Chúa sẽ thưởng những điều tốt lành và phạt những điều xấu xa.
Nguyện xin Đức Trinh Nữ Maria giúp chúng ta hiểu và noi gương sự kiên nhẫn của Thiên Chúa, Ngài không muốn một người con nào phải hư mất, những người được Thiên Chúa yêu thương với tình phụ tử”. (ĐTC Phanxicô, 19/07/2020)
The servants’ intention is to eliminate evil immediately, that is, evil people. But the master is wiser, he sees farther. They must learn to wait because enduring persecution and hostility is part of the Christian vocation. Certainly, evil must be rejected, but those who do evil are people with whom it is necessary to be patient. This does not mean that type of hypocritical tolerance that hides ambiguity; but rather, justice tempered by mercy. If Jesus came to seek sinners more than the righteous, to cure the sick first before the healthy (cf Mt 9:12-13), so must the actions of His disciples be focused not on suppressing the wicked, but on saving them. Patience lies here.
Today’s Gospel presents two ways of acting and of living history: on the one hand, the master’s vision who sees far; on the other, the vision of the servants who just see the problem. What the servants care about is a field without weeds; the master cares about good wheat. The Lord invites us to adopt His own vision, one that is focused on good wheat, that knows how to protect it even amidst the weeds. Those who are always hunting for the limitations and defects of others do not collaborate well with God, but, rather, those who know how to recognise the good that silently grows in the field of the Church and history, cultivating it until it becomes mature. And then, it will be God, and He alone, who will reward the good and punish the wicked.
May the Virgin Mary help us to understand and imitate God’s patience, who wants none of His children to be lost, whom He loves with the love of a Father.
Đọc tiếp »

CN XVI-TN-A


Đọc tiếp »

Thứ Tư, 15 tháng 7, 2020

Thứ tư, 15 tn (sau Chúa nhật 15, mùa thường niên) Mt 11:

Khi ấy, Đức Giê-su cất tiếng nói : “Lạy Cha là Chúa Tể trời đất, con xin ngợi khen Cha, vì Cha đã giấu không cho bậc khôn ngoan thông thái biết mầu nhiệm Nước Trời, nhưng lại mặc khải cho những người bé mọn. 26 Vâng, lạy Cha, vì đó là điều đẹp ý Cha.27 “Cha tôi đã giao phó mọi sự cho tôi. Và không ai biết rõ người Con, trừ Chúa Cha ; cũng như không ai biết rõ Chúa Cha, trừ người Con và kẻ mà người Con muốn mặc khải cho.”
Suy niệm :
Là Thiên Chúa hằng sống, Đấng trung gian tối cao... Chúa Giêsu vẫn tiếp tục chúc tụng ngợi khen Thiên Chúa Cha cho chúng ta, là những người bé mọn của Ngài...
Và noi gương Đức Kitô, chúng ta hãy chúc tụng ngợi khen Cha, vì đã ban những ân huệ cao quí cho người thân của chúng ta, cả những người khiếm khuyết, bé mọn...
Đọc tiếp »

ĐTC Phanxicô, 12/07/2020

“Trong khi người ấy gieo, thì có những hạt rơi xuống vệ đường, chim chóc đến ăn mất.5 Có những hạt rơi trên nơi sỏi đá, chỗ đất không có nhiều; nó mọc ngay, vì đất không sâu;6 nhưng khi nắng lên, nó liền bị cháy, và vì thiếu rễ nên bị chết khô.7 Có những hạt rơi vào bụi gai, gai mọc lên làm nó chết nghẹt.8 Có những hạt lại rơi nhằm đất tốt, nên sinh hoa kết quả: hạt được gấp trăm, hạt được sáu chục, hạt được ba chục.” (Mt 13,4-8)
“...Dụ ngôn người gieo giống này phần nào đó là "mẹ" của tất cả các dụ ngôn, bởi vì nó nói về việc lắng nghe Lời Chúa. Nó nhắc nhở chúng ta rằng Lời Chúa là một hạt giống phong phú và hiệu quả; và Thiên Chúa quảng đại gieo vãi nó khắp nơi, mà không bận tâm đến chuyện lãng phí. Trái tim của Thiên Chúa cũng vậy! Mỗi người chúng ta là một mảnh đất trên đó hạt giống của Lời Chúa rơi xuống, không ai bị loại trừ. Lời Chúa được ban cho mỗi người chúng ta. Chúng ta có thể tự hỏi: tôi thuộc loại đất nào? Tôi giống như vệ đường, hay mảnh đất đá, hay bụi gai?
Nếu chúng ta muốn, với ân sủng của Thiên Chúa, chúng ta có thể trở thành mảnh đất tốt, được chăm sóc và canh tác cẩn thận, để cho hạt giống Lời Chúa lớn lên. Hạt giống này đã hiện diện trong tâm hồn của chúng ta, nhưng để làm cho nó sinh hoa quả thì tùy thuộc nơi chúng ta, nó phụ thuộc vào sự đón nhận mà chúng ta dành cho hạt giống này...” (ĐTC Phanxicô, 12/07/2020)
Đọc tiếp »

LỜI CHÚA: Mt11,20-24


Đọc tiếp »

Mt 10:


38 Ai không vác thập giá mình mà theo Thầy, thì không xứng đáng với Thầy. 39 Ai tìm giữ mạng sống mình, thì sẽ mất ; còn ai liều mất mạng sống mình vì Thầy, thì sẽ tìm thấy được.
40 “Ai đón tiếp anh em là đón tiếp Thầy, và ai đón tiếp Thầy là đón tiếp Đấng đã sai Thầy.
41 “Ai đón tiếp một ngôn sứ, vì người ấy là ngôn sứ, thì sẽ được lãnh phần thưởng dành cho bậc ngôn sứ ; ai đón tiếp một người công chính, vì người ấy là người công chính, thì sẽ được lãnh phần thưởng dành cho bậc công chính.
42 “Và ai cho một trong những kẻ bé nhỏ này uống, dù chỉ một chén nước lã thôi, vì kẻ ấy là môn đệ của Thầy, thì Thầy bảo thật anh em, người đó sẽ không mất phần thưởng đâu.”
11 1 Khi Đức Giê-su ra chỉ thị cho mười hai môn đệ xong, Người rời chỗ đó, đi dạy dỗ và rao giảng trong các thành thị trong miền.
whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me. Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. Whoever receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and whoever receives a righteous man because he is righteous will receive a righteous man's reward. And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones to drink because he is a disciple--amen, I say to you, he will surely not lose his reward." When Jesus finished giving these commands to his twelve disciples, he went away from that place to teach and to preach in their towns.
Đọc tiếp »

Mời các bạn suy niệm từ trang này với tâm tình MỤC VỤ GIA ĐÌNH...

Theo lời dạy của Đức giám mục Phan Thiết- Giuse Đỗ Mạnh Hùng vào ngày 09/07/2020, xin được chia sẻ cho mọi gia đình “GIA ĐÌNH CẦU NGUYỆN VỚI LỜI CHÚA HẰNG NGÀY”, để “Lời Chúa là đèn soi cho con bước, là ánh sáng chỉ đường con đi.” (Tv 119, 105)

Đọc tiếp »

Thứ Bảy, 11 tháng 7, 2020

Mt 10:

Khi ấy, Đức Giê-su nói với các Tông Đồ rằng : “Trò không hơn thầy, tớ không hơn chủ. 25 Trò được như thầy, tớ được như chủ, đã là đủ rồi. Chủ nhà mà người ta còn gọi là Bê-en-dê-bun, huống chi là người nhà.26 “Vậy anh em đừng sợ người ta. Thật ra, không có gì che giấu mà sẽ không được tỏ lộ, không có gì bí mật, mà người ta sẽ không biết. 27 Điều Thầy nói với anh em lúc đêm hôm, thì hãy nói ra giữa ban ngày ; và điều anh em nghe rỉ tai, thì hãy lên mái nhà rao giảng.28 “Anh em đừng sợ những kẻ giết thân xác mà không giết được linh hồn. Đúng hơn, anh em hãy sợ Đấng có thể tiêu diệt cả hồn lẫn xác trong hoả ngục. 29 Hai con chim sẻ chỉ bán được một hào phải không ? Thế mà, không một con nào rơi xuống đất ngoài ý của Cha anh em. 30 Thì đối với anh em cũng vậy, ngay đến tóc trên đầu anh em, Người cũng đếm cả rồi. 31 Vậy anh em đừng sợ, anh em còn quý giá hơn muôn vàn chim sẻ.32 “Phàm ai tuyên bố nhận Thầy trước mặt thiên hạ, thì Thầy cũng sẽ tuyên bố nhận người ấy trước mặt Cha Thầy, Đấng ngự trên trời. 33 Còn ai chối Thầy trước mặt thiên hạ, thì Thầy cũng sẽ chối người ấy trước mặt Cha Thầy, Đấng ngự trên trời.”
Jesus said to his Apostles: “No disciple is above his teacher, no slave above his master. It is enough for the disciple that he become like his teacher, for the slave that he become like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household! Therefore do not be afraid of them. Nothing is concealed that will not be revealed, nor secret that will not be known. What I say to you in the darkness, speak in the light; what you hear whispered, proclaim on the housetops. And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; rather, be afraid of the one who can destroy both soul and body in Gehenna. Are not two sparrows sold for a small coin? Yet not one of them falls to the ground without your Father's knowledge. Even all the hairs of your head are counted. So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. Everyone who acknowledges me before others I will acknowledge before my heavenly Father. But whoever denies me before others, I will deny before my heavenly Father."
Đọc tiếp »

Mt 10:

Khi ấy, Đức Giê-su nói với các Tông Đồ rằng : “Này, Thầy sai anh em đi như chiên đi vào giữa bầy sói. Vậy anh em phải khôn như rắn và đơn sơ như bồ câu.17 “Hãy coi chừng người đời. Họ sẽ nộp anh em cho các hội đồng, và sẽ đánh đập anh em trong các hội đường của họ. 18 Và anh em sẽ bị điệu ra trước mặt vua chúa quan quyền vì Thầy, để làm chứng cho họ và cho các dân ngoại. 19 Khi người ta nộp anh em, thì anh em đừng lo phải nói làm sao hay phải nói gì, vì trong giờ đó, Thiên Chúa sẽ cho anh em biết phải nói gì : 20 thật vậy, không phải chính anh em nói, mà là Thần Khí của Cha anh em nói trong anh em.
21 “Anh sẽ nộp em, em sẽ nộp anh cho người ta giết, cha sẽ nộp con, con cái sẽ đứng lên chống lại cha mẹ và làm cho cha mẹ phải chết. 22 Vì danh Thầy, anh em sẽ bị mọi người thù ghét. Nhưng kẻ nào bền chí đến cùng, kẻ ấy sẽ được cứu thoát.
23 “Khi người ta bắt bớ anh em trong thành này, thì hãy trốn sang thành khác. Thầy bảo thật anh em : anh em chưa đi hết các thành của Ít-ra-en, thì Con Người đã đến.”
Jesus said to his Apostles: “Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves. But beware of men, for they will hand you over to courts and scourge you in their synagogues, and you will be led before governors and kings for my sake as a witness before them and the pagans. When they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say. You will be given at that moment what you are to say. For it will not be you who speak but the Spirit of your Father speaking through you. Brother will hand over brother to death, and the father his child; children will rise up against parents and have them put to death. You will be hated by all because of my name, but whoever endures to the end will be saved." When they persecute you in one town, flee to another. Amen, I say to you, you will not finish the towns of Israel before the Son of Man comes."
Đọc tiếp »

Thứ Năm, 9 tháng 7, 2020

Mt 10:


Khi ấy, Đức Giê-su nói với các Tông Đồ rằng : “Anh em hãy đi rao giảng : Nước Trời đã đến gần. 8 Anh em hãy chữa lành người đau yếu, làm cho kẻ chết trỗi dậy, cho người mắc bệnh phong được sạch, và khử trừ ma quỷ. Anh em đã được cho không, thì cũng phải cho không như vậy. 9 Đừng kiếm vàng bạc hay tiền đồng để giắt lưng. 10 Đi đường, đừng mang bao bị, đừng mặc hai áo, đừng đi giày dép hay cầm gậy. Vì thợ thì đáng được nuôi ăn.
11 “Khi anh em vào bất cứ thành nào hay làng nào, thì hãy dò hỏi xem ở đó ai là người xứng đáng, và hãy ở lại đó cho đến lúc ra đi. 12 Vào nhà nào, anh em hãy chào chúc bình an cho nhà ấy. 13 Nếu nhà ấy xứng đáng, thì bình an của anh em sẽ đến với họ ; còn nếu nhà ấy không xứng đáng, thì bình an của anh em sẽ trở về với anh em. 14 Nếu người ta không đón tiếp và không nghe lời anh em, thì khi ra khỏi nhà hay thành ấy, anh em hãy giũ bụi chân lại. 15 Thầy bảo thật anh em, trong Ngày phán xét, đất Xơ-đôm và Gô-mô-ra còn được xử khoan hồng hơn thành đó.”
Jesus said to his Apostles: “As you go, make this proclamation: 'The kingdom of heaven is at hand. Cure the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. Without cost you have received; without cost you are to give." Do not take gold or silver or copper for your belts; no sack for the journey, or a second tunic, or sandals, or walking stick. The laborer deserves his keep.
Whatever town or village you enter, look for a worthy person in it, and stay there until you leave. As you enter a house, wish it peace. If the house is worthy, let your peace come upon it; if not, let your peace return to you." Whoever will not receive you or listen to your words go outside that house or town and shake the dust from your feet. Amen, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town."
Đọc tiếp »

Mt 10:


Khi ấy, Đức Giê-su gọi mười hai môn đệ lại, để ban cho các ông quyền trên các thần ô uế, để các ông trừ chúng và chữa hết các bệnh hoạn tật nguyền.2 Sau đây là tên của mười hai Tông Đồ : đứng đầu là ông Si-môn, cũng gọi là Phê-rô, rồi đến ông An-rê, anh của ông ; sau đó là ông Gia-cô-bê con ông Dê-bê-đê và ông Gio-an, em của ông ; 3 ông Phi-líp-phê và ông Ba-tô-lô-mê-ô ; ông Tô-ma và ông Mát-thêu người thu thuế ; ông Gia-cô-bê con ông An-phê và ông Ta-đê-ô ; 4 ông Si-môn thuộc nhóm Nhiệt Thành, và ông Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, là chính kẻ nộp Người. 5 Đức Giê-su sai mười hai ông ấy đi và chỉ thị rằng :
“Anh em đừng đi tới vùng các dân ngoại, cũng đừng vào thành nào của người Sa-ma-ri. 6 Tốt hơn là hãy đến với các con chiên lạc nhà Ít-ra-en. 7 Dọc đường hãy rao giảng rằng : Nước Trời đã đến gần.”
Jesus summoned his Twelve disciples and gave them authority over unclean spirits to drive them out and to cure every disease and every illness. The names of the twelve apostles are these: first, Simon called Peter, and his brother Andrew; James, the son of Zebedee, and his brother John; Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the tax collector; James, the son of Alphaeus, and Thaddeus; Simon the Cananean, and Judas Iscariot who betrayed him. Jesus sent out these twelve after instructing them thus, "Do not go into pagan territory or enter a Samaritan town. Go rather to the lost sheep of the house of Israel.
As you go, make this proclamation: 'The kingdom of heaven is at hand.'"
Đọc tiếp »
 
Địa chỉ: Hiệp Hòa, Tân Thắng, Hàm Tân, Bình Thuận.